Spelling Bee Thread — that is totally a (food) word!

Today: baba, babka, barbacoa, cocoa, cacao, kabob, korma (!), but no arrack.

2 Likes

No dacron . Not a food, but vintage. :joy:

I don’t know what that is. SB was low on food words, besides the usual suspects like cocoa, cacao, and naan.

A polyester wrinkle-free material very popular in ‘70s clothing.

There was another”on”-suffixed fiber (yarn), “orlon” , which mimicked cashmere.

1 Like

It’s a proper noun, I think.

No mâche, no miche.

Hamachi, tho.

Also, mahimahi. I guess the NYT decides when dashes are optional :roll_eyes:

1 Like

I was going to mention “m” - the blur isn’t working for me.

Wait, the blur isn’t working? As in you see the word?

I can’t see the preview over on the right so I have a hard time aiming for the rectangle

1 Like

Cinnamon and tomato, but no manti or momo.

Oooh! One of the pangrams is manicotti!

1 Like

Heh!!im hungry!

1 Like

No manioc. Also no concomitant (which is not a food word, but is a word!).

4 Likes

No manti, no tian. Also, itty is a go, titty is not. Perhaps not surprisingly, neither is titman :grinning_face_with_smiling_eyes:

1 Like

This enraged me.

1 Like

OK, NYT. You’re fucking drunk. No placable, no placeable.

Apparently, we’re also being really selective which fish names are acceptable, and which aren’t — plaice being in the latter camp :roll_eyes:

WTAF?

3 Likes

Yeah, def not a food word. But a perfectly acceptable word in the English language. And yet, no cunt or cunty.

Fer shame.

Also, why is Inuit not included?

I think because Inuit is a proper noun.

1 Like

But they allow fish names and other random stuff.

I tried all 3, to no avail

1 Like