Agreed. That was what rankled and hurt Sharon Wee so much - she said her personal life experiences were co-opted by Elizabeth Haigh.
In this instance below, Sharon’s reminiscences of the difficulties faced by her mum in New York, was turned into Haigh’s personal experience in London:
Sharon Wee (2012) wrote:
“It faced many challenges along the way. It first started with converting her handwritten recipe measurements from katis to tahils (Old Chinese measurements) and learning the different daun (herbs) and rempah (spice pastes). Recipe testing in New York could be challenging. Shopping for ingredients necessary for our cuisine often entailed trekking down to Chinatown by subway.”
Elizabeth Haigh (2021):
“I faced many challenges along the way. It began with my having to translate hard-to-read handwritten notes, or convert measurements, and moved on to learning about the different daun (herbs) and rempah (spice pastes). Techniques aside, ingredients were hard to find, but thankfully I was just a bus ride away from Chinatown in central London.”