Are there any things you see on menus that immediately make you stop and think, “Hmmm…do I really, really want to risk ordering this?”
For me, anything that’s enclosed in quotation marks will make me pause:
“Classic”
“Traditional”
“Authentic”
“Homestyle”
“Gramma’s” or “Nellie’s” or “Uncle Joe’s” or…etc.
Why the need for the weird punctuation?
Through years of ordering dishes with descriptions containing quotation marks, I’ve learned it’s just a bad idea:
There was that “Classic” Caesar Salad which contained grapefruit segments, tomatoes, and a citrus vinaigrette - or perhaps I’m conflating that with the “Traditional” Caesar Salad which came with diced avocados and…bacon bits, along with a balsamic dressing!
Then there was the “Homestyle” (what does that even mean?!) macaroni and cheese that was - I’d almost swear on a stack of holy books - some off-brand of Kraft Macaroni and Cheese.
On Long Island, the words California or Health, both of which suggest something from a 1980s low-fat diet
I’ve noticed that, in the Bay Area, the Sichuan dish “ants climbing a tree” is only on Chinese menus aimed largely at non-Chinese (that doesn’t indicate quality, just clientele).
Harters
(John Hartley - a culinary patriot, cooking and eating in northwest England)
6
I’m usually averse to “authentic”. Perhaps the most meaningless word in the restaurant dictionary. “Traditional” I can live with. Of course, if it’s on a menu and enclosed with quotation marks, then that’s just downright silly with no meaning whatsoever.
Harters
(John Hartley - a culinary patriot, cooking and eating in northwest England)
10
Ah, yes, “artisanal”.
The word seems much used in America and is a very recent and successful import into British food language. So, we now have “artisan bakeries” and “artisan cheese”, which replaced our longstanding “craft bakeries” and “farmhouse cheese”. As with other imported American language and customs, their displacement of often centuries old language and customs has been astonishingly fast. Really astonishingly fast. It says something about the nature of British society - although, in truth, I haven’t quite worked out what.
Pretty sure I know what it’s supposed to mean, but the term has been over-used and has no real, enforceable guidelines or rules behind it that I know of.
In the beer world ‘craft’ has a similar connotation and is ‘supposed’ to have guidelines imposed, but I’m pretty sure AB InBev is powerful enough to get that term attached to brewery products that are light years away from your local guys around the corner turning out a few barrels a day.
I kinda got into it here over the feeling I have that Vivian Howard’s Chef & The Farmer really does try to stay true to named local sourcing for the most part. I can’t be sure though, from 3,000 miles away.
Well, I have recently visited Corner Bakery. Considering that have Kale Caesar Salad, I suppose they have to call their previous one the “Classic” Caesar Salad.