We were there about 10 days ago and your observation is correct. However, after a brief lesson from the waiter on how to correctly pronounce “eperlins” (I never got it right - he caved), he told us that it was available off the menu & we proceeded to down a basket (by “we”, I mean “I”) with a nice assortment of oysters and glasses of white wine. Sorry.
It’s “éperlans”, not “éperlins”, and the final syllable is pronounced like “lawn”.
I’ve had the éperlans at Huguette and found them regrettably dry. I’m afraid they’re double-fried. Huguette is nice for oysters but I think the cooked dishes leave a bit to be desired.
Now I see why he was exasperated. Not only could I not pronounce them, but I cant spell them correctly either. Secondly, I agree that they are dry. However, for me, the difference is between being able to find them at all and not. As we say in Brooklyn: “even a dry eperlawn is better than none”.
Now I need to work on pronouncing Amarante without making it Italian and accenting the e at the end. Thanks.
I smelt that all the way here in Florida!
Ten or so years ago, we stayed at Grand Hotel on Voltaire, just off Nation, for 3 or 4 nights. One of those evenings we stayed local and went to Vin et Maree Voltaire, just down the block. We liked it.
We’ve never seen it reviewed on any food board (although there are lots of positive Google & Fork reviews). However, our apartment rental this month is only 2 blocks away & I looked at the menu on line to see if we wanted a nostalgia dinner. They are open 7 days/week &, yes, they have smelts on the menu. I think we might return unless any of the local posters have something very negative to say.