Campbells purchased Raos

Ciao, Rao! It rhymes, right?

No. It rhymes with Day-oh, as in Harry Belafonte’s Shrimp Boat song.
We are not talking about proper Italian pronunciation but Americanized bastardized adaptations.

1 Like

It was a joke. :joy:

Sort of.

I’ve never been. I remember hearing about it when I lived in Manhattan, and it was a hard reservation even for my friend, a concierge at the Waldorf Astoria, to secure for hotel guests.

I have always pronounced it Rao’s,to rhyme with Ciaos in my head, but I don’t know that I’ve said it out loud.

This is actually educational for me to learn it’s a 2 syllable word.

Its like trying to pronounce. Bruschetta . Brew , sket , a

"I got yo heyyy ohhhhhh, say goodbye to Raaaaaooo’s. "-RHCP

We will find out.

I say vwah-la. No clue if that’s correct.

As far as I know, it is.

And I’m sure there are regional differences like in any country. I wouldn’t sweat it :wink:

1 Like

Good French! Voila! The French generally soften the “v” so it’s more like a “v”/“w” combo. I miss our French FE kid so much. Dang, I hate it when they have to go back home.